• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

        時間:2024-06-02 19:10:18 基礎日語 我要投稿
        • 相關推薦

        日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

          在日本,去老師家拜訪有哪些禮貌用語?下面是小編整理的關于去老師家拜訪的日語口語對話,歡迎大家閱讀!

        日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

          先生の奧さん:はい、どちらさまですか。

          老師的太太:是哪位啊?

          良子:吉田です。

          良子:我是吉田。

          先生の奧さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。

          老師的太太:啊,是良子啊。請等一等,我馬上來開門。

          (玄関で)

          (在玄關)

          奧さん:いらっしゃい。

          老師太太:歡迎歡迎。

          良子:こんにちは。

          良子:午安。

          奧さん:こんにちは。

          どうぞ、お上がりください。

          老師太太:午安。請進屋吧。

          高木先生:やあ、いらっしゃい。

          高木老師:啊,歡迎歡迎。

          良子:先生、お久しぶりです。

          良子:老師,好久不見。

          先生:さあ、どうぞ。

          老師:是啊。請進。

          良子:お邪魔します。

          良子:打攪了。

          (部屋で)

          (在房間里)

          良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。

          お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

          良子:這是我母親做的點心。也許會不合胃口,請嘗一嘗吧。

          奧さん:まあ、すみません。

          太太:呀,太客氣啦。

          先生:ありがとう。

          老師:謝謝。

          奧さん:どうぞそちらへ。

          太太:請從那邊進。

          良子:失禮します。

          良子:打攪了。

          (帰る時)

          (告辭時)

          良子:あのう、今日はそろそろ失禮します。

          良子:不好意思,我得回去了。

          先生:もう少しゆっくりしていってください。

          老師:再坐一會兒吧。

          良子:ありがとうございます。でも……。

          良子:承蒙款待。可是實在是……。

          先生:そうですか。

          老師:這樣啊。

          (玄関で)

          (在玄關)

          良子:今日は本當に楽しかったです。

          どうもありがとうございました。

          良子:今天真是過得很愉快。多謝老師一家人的熱情招待。

          奧さん:またいつでもいらっしゃってください。

          太太:哪天有空再來玩啊。

          良子:ありがとうございます。

          良子: 您太客氣啦。

          先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。

          老師:替我們向你的家人問好。

          良子:はい。じゃ、失禮します。

          良子:一定轉達。那,我先告辭了。

          奧さん:お気をつけて。

          太太:路上小心。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档
        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲精品私拍国产 | 午夜福利色佬网站 | 亚洲精品AⅤ在线观看 | 夜夜躁日日躁狠狠久久AV | 久热综合在线亚洲精品 | 日日综合久久久久久久 |

            日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

              在日本,去老師家拜訪有哪些禮貌用語?下面是小編整理的關于去老師家拜訪的日語口語對話,歡迎大家閱讀!

            日語口語:去老師家拜訪的禮貌用語

              先生の奧さん:はい、どちらさまですか。

              老師的太太:是哪位啊?

              良子:吉田です。

              良子:我是吉田。

              先生の奧さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。

              老師的太太:啊,是良子啊。請等一等,我馬上來開門。

              (玄関で)

              (在玄關)

              奧さん:いらっしゃい。

              老師太太:歡迎歡迎。

              良子:こんにちは。

              良子:午安。

              奧さん:こんにちは。

              どうぞ、お上がりください。

              老師太太:午安。請進屋吧。

              高木先生:やあ、いらっしゃい。

              高木老師:啊,歡迎歡迎。

              良子:先生、お久しぶりです。

              良子:老師,好久不見。

              先生:さあ、どうぞ。

              老師:是啊。請進。

              良子:お邪魔します。

              良子:打攪了。

              (部屋で)

              (在房間里)

              良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。

              お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。

              良子:這是我母親做的點心。也許會不合胃口,請嘗一嘗吧。

              奧さん:まあ、すみません。

              太太:呀,太客氣啦。

              先生:ありがとう。

              老師:謝謝。

              奧さん:どうぞそちらへ。

              太太:請從那邊進。

              良子:失禮します。

              良子:打攪了。

              (帰る時)

              (告辭時)

              良子:あのう、今日はそろそろ失禮します。

              良子:不好意思,我得回去了。

              先生:もう少しゆっくりしていってください。

              老師:再坐一會兒吧。

              良子:ありがとうございます。でも……。

              良子:承蒙款待。可是實在是……。

              先生:そうですか。

              老師:這樣啊。

              (玄関で)

              (在玄關)

              良子:今日は本當に楽しかったです。

              どうもありがとうございました。

              良子:今天真是過得很愉快。多謝老師一家人的熱情招待。

              奧さん:またいつでもいらっしゃってください。

              太太:哪天有空再來玩啊。

              良子:ありがとうございます。

              良子: 您太客氣啦。

              先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。

              老師:替我們向你的家人問好。

              良子:はい。じゃ、失禮します。

              良子:一定轉達。那,我先告辭了。

              奧さん:お気をつけて。

              太太:路上小心。