• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 怎么寫好一份英文簡歷

        時間:2024-08-26 19:44:45 英文簡歷 我要投稿
        • 相關推薦

        怎么寫好一份英文簡歷

          如果你申請的是一家國外的公司的話,請把照片和性別刪除,對于外國的雇主來說,他們怕因此擔上的歧視的嫌疑。具體來說,各個板塊都有一些需要注意的事項:

        怎么寫好一份英文簡歷

          1

          Objective目標

          范例:

          Objective:Administrative position with focus on Client Relations.

          簡歷的名字下方,一般都建議放OBJECTIVE,開門見山。如果是那種你主動發給公司而不是應聘廣告上的職位那種,第一部分可以放SELF-EVALUATION,介紹你自己的優勢,同樣,要簡潔。

          實用范句:

          管理職位

          Administration jobs:Project Management position with a focus on Team Leadership, Analysis and Customer Care

          市場職位

          Marketing jobs:A position in Marketing with L.L. Bean sporting goods

          人力資源

          HR jobs:A generalist position in Human Resources

          銷售

          Sales jobs:A position in Medical/Pharmaceutical Sales

          教師

          Teaching jobs: A position teaching Secondary English at the high school level

          2

          Personal Information個人信息

          范例:

          MissWang, Yanli

          E-mail: yanliw@vip.sina.com

          Room 2005, P.O. Box 234, Renmin University of China, 100083

          Phone: 0086-10-12457896 OR 0086-13664590789

          Objective To gain admission into Cornell University’s Electrical EngineeringDepartment

          此處應當注意的有:

          a. 通常在簡歷的開頭便給出自己姓名及基本信息,而不用像有些中文簡歷一樣,另外再列表格進行描述。

          b. 基本信息一般包括姓名(加粗以醒目)、住址、電話及郵箱。

          c. 注意英文地址的書寫形式,地址順序從小到大。如:翠竹新村2號樓甲單元301,可以翻譯成:Room 301, Unit Jia, Building No.2, Cuizhu Village。

          個人信息常用詞匯:

          alias 別名

          native place 籍貫

          province 省

          city 市

          autonomous region 自治區

          county 縣

          nationality 民族,國籍

          citizenship 國籍

          duel citizenship 雙重國籍

          current address 目前地址

          permanent address 永久地址

          date of availability 可到職時間

          3

          Education教育背景

          范例:

          Master’s Degree July 1999 to July 2002

          Clinical Medicine (pathology) Capital University of Medical Sciences,Department of Pathology, Beijing, P.R. China

          GPA: 3.8/4.0

          Bachelor’s Degree August 1994 to July 1999

          Clinical Medicine Capital University of Medical Sciences, College of ClinicalMedicine, Beijing, P.R. China

          GPA: 3.8/4.0

          注意點:

          1. 只寫大學期間的經歷,不用涉及到中學、小學。

          2. 學位本科用B.S,專業名稱查自己學校的官網表述。

          教育背景常用詞匯:

          education 學歷

          educational history 學歷

          educational background 教育程度

          curriculum 課程

          major 主修

          minor 副修

          courses taken 所學課程

          educational background 教育背景/程度

          social practice 社會實踐

          part-time jobs 業余工作

          extracurricular activities 課外活動

          scholarship 獎學金

          excellent League member 優秀團員

          excellent leader 優秀干部

          student council 學生會

          semester 學期

          4

          Skills技能

          范例:

          Language

          English TEM8

          Spanish Basic

          Computer skills

          Word, Excel, Power Point Basic Knowledge

          注意點:

          1. 將主要技能分類,一般公司看中的主要是語言技能和電腦技能。

          2. 技能在左側,右側為該技能你獲得的證書或者是熟練程度。

          技能類常用詞匯:

          關于熟練程度的詞匯:

          基本掌握:Basic knowledge

          中等掌握:Medium

          十分熟練:Advance(語言可以用Fluent)

          英語證書類:

          大學英語四級 CET4 (College English Test Band 4 Certificate)

          大學英語六級 CET6 (College English Test Band 6 Certificate)

          英語專業四級 TEM4 (Test for English Major Grade 4 Certificate)

          英語專業八級 TEM8 (Test for English Major Grade 8 Certificate)

          商務英語證書 Business English Certificate)

          雅思 IELTS (International English Language Testing System)

          托福 TOEFL (Test of English as a Foreign Language)

          BEC初級 (BEC Preliminary Level,縮略為BEC Pre.)

          BEC中級 (BEC Vantage Level,縮略為BEC Van.)

          BEC高級 (BEC Higher Level,縮略為BEC Hi.)

          計算機類:

          全國計算機一級證書 First-level Certificate for National Computer

          網絡工程師 Network Engineer

          軟件設計師 Software Architect

          數據庫分析師 Database Analyst

          網絡管理員 Webmaster

          信息系統項目管理師 Information Systems Project Management Division

          網絡規劃設計師 Network Planning Designer

          多媒體應用設計師 Multimedia designer

          5

          Experience工作經驗

          范例:

          Research Assistant, XX University, 2005-2006

          ● corrected students’ homework

          ● helped professor prepare teaching stuffs

          Teacher , XX Middle School, 2003-2005

          ● Taught English Course: Grammars

          注意點:

          1.注意時態正確,如果是描述現在的職務使用一般現在時,過去的則過去時態。盡量使用主動語態的動詞來描述你的工作經歷。例如"organized",

          "researched", "designed", "implemented"

          2.不要出現 I was或I did的句式,比如你做了一份暑期工,就說:A summer holiday job as a waiter.不要說I was a waiter.或者I successfully managed a restaurant.

          3.對于英式、港式簡歷中常出現的“Reference available upon request(如需證明,可提供見證人)”。大公司會要求你曾經工作過的每一個公司的老板都給你寫一個推薦信或者證明,面對這種,經歷千萬別瞎編。(和之前的雇主關系不好或者工作時間太短,就別寫簡歷上了。)

          工作經歷常用詞匯:

          advanced worker 先進工作者

          appointed 被任命的

          authorized 委任的 ;核準的

          be promoted to 被提升為

          be proposed as 被提名為;被推薦為

          demonstrate 證明,示范

          design 設計

          develop 開發,發揮

          devise 設計,發明

          enlarge 擴大

          enliven 搞活

          enrich 使豐富

          establish 設立(公司等);使開業;確立

          evaluation 估價,評價

          execute 實行,實施

          expand 推廣;擴大

          expedite 加快;促進

          exploit 開發(資源,產品)

          maintain 保持;維修

          promote 推銷(商品);創立(企業)等

          provide 提供,供應

          standard 標準,規格

          supervise 監督,管理

          supply 供給,滿足(需要)

          systematize 使系統化

          target 目標,指標

          well-trained 訓練有素的

          行文中還需要注意的幾點:

          1.字體最穩妥的是Times New Roman;Font size為10.5。

          2.所有工作經驗、組織活動經驗的內容詳述都應該以動詞開頭,而且動詞應該是主動有效具體型,像make和do之類的輔助流盡量少用。

          3.條理清晰,前后邏輯一致。比如前面寫了你在某公司做Marketing, 但大學專業卻不是相關專業,那么中間有沒有橋接的東西?

          4.工作成就要數字化,精確化,避免使用many,a lot of,some,several等模糊的詞匯,應盡量使用具體數字,到底管理了多少人,銷售額是多少等。

          你可能忽視的細節

          1.逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們后面的字符之間必須留一個半角空格。

          錯誤:Hi,I'm an entrepreneur.Can you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I don't know how to code.

          正確:Hi, I'm an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I don't know how to code.

          2.逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們前面的字符之間不可留任何空格。

          錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why don't we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?

          正確:I think our current version is too skeuomorphic, why don't we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?

          3.將長串數字分開寫,降低辨識的難度。

          錯誤:1234567890

          正確:123 456 7890 或 123-456-7890

          4.書名、雜志名、電影名、音樂專輯名、英文中出現的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。

          錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

          正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

          5.對于有序列表,應采用“阿拉伯數字 + 英文句點 + 半角空格”的方式。

          錯誤:

          1.Innovation.

          2.Leverage.

          3. Synergy.

          正確:

          Three words I hate:

          1. Innovation.

          6.括號弧線外要留空格,弧線內不要。

          錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.

          正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.

          7.用彎引號,不要用直(的彎)引號。

          錯誤:"Bazinga!" 'You are pwned!'

          正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’

          排版

          1. 內容盡量控制在一張A4,最多不超過兩張。

          2. 字體最小不能小于10號(但也不能大于12號,一般用11、12號的最多)。

          3. 四周的頁邊距控制在0.8英寸左右。

          4. 通過加粗等不同方式使得層次分明。


        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【怎么寫好一份英文簡歷】相關文章:

        2015年如何寫好一份英文簡歷07-05

        寫好英文簡歷的“五忌”07-29

        寫好一份簡歷的技巧05-18

        如何寫好英文簡歷呢08-19

        寫好英文簡歷必須注意的事項10-04

        如何寫好一份簡歷06-21

        怎樣寫好一份簡歷07-13

        怎么寫好中文簡歷09-07

        寫好英文簡歷的技巧_寫作技巧08-11

        如何寫好一份求職簡歷07-05

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 一级国产精品一级国产精品片 | 日韩欧美精品一区二区三区 | 亚洲噜噜网站在线观看 | 视频一区二区三区精品 | 在线不卡免费高清播放AV网站 | 日本一区二区在线 |

            怎么寫好一份英文簡歷

              如果你申請的是一家國外的公司的話,請把照片和性別刪除,對于外國的雇主來說,他們怕因此擔上的歧視的嫌疑。具體來說,各個板塊都有一些需要注意的事項:

            怎么寫好一份英文簡歷

              1

              Objective目標

              范例:

              Objective:Administrative position with focus on Client Relations.

              簡歷的名字下方,一般都建議放OBJECTIVE,開門見山。如果是那種你主動發給公司而不是應聘廣告上的職位那種,第一部分可以放SELF-EVALUATION,介紹你自己的優勢,同樣,要簡潔。

              實用范句:

              管理職位

              Administration jobs:Project Management position with a focus on Team Leadership, Analysis and Customer Care

              市場職位

              Marketing jobs:A position in Marketing with L.L. Bean sporting goods

              人力資源

              HR jobs:A generalist position in Human Resources

              銷售

              Sales jobs:A position in Medical/Pharmaceutical Sales

              教師

              Teaching jobs: A position teaching Secondary English at the high school level

              2

              Personal Information個人信息

              范例:

              MissWang, Yanli

              E-mail: yanliw@vip.sina.com

              Room 2005, P.O. Box 234, Renmin University of China, 100083

              Phone: 0086-10-12457896 OR 0086-13664590789

              Objective To gain admission into Cornell University’s Electrical EngineeringDepartment

              此處應當注意的有:

              a. 通常在簡歷的開頭便給出自己姓名及基本信息,而不用像有些中文簡歷一樣,另外再列表格進行描述。

              b. 基本信息一般包括姓名(加粗以醒目)、住址、電話及郵箱。

              c. 注意英文地址的書寫形式,地址順序從小到大。如:翠竹新村2號樓甲單元301,可以翻譯成:Room 301, Unit Jia, Building No.2, Cuizhu Village。

              個人信息常用詞匯:

              alias 別名

              native place 籍貫

              province 省

              city 市

              autonomous region 自治區

              county 縣

              nationality 民族,國籍

              citizenship 國籍

              duel citizenship 雙重國籍

              current address 目前地址

              permanent address 永久地址

              date of availability 可到職時間

              3

              Education教育背景

              范例:

              Master’s Degree July 1999 to July 2002

              Clinical Medicine (pathology) Capital University of Medical Sciences,Department of Pathology, Beijing, P.R. China

              GPA: 3.8/4.0

              Bachelor’s Degree August 1994 to July 1999

              Clinical Medicine Capital University of Medical Sciences, College of ClinicalMedicine, Beijing, P.R. China

              GPA: 3.8/4.0

              注意點:

              1. 只寫大學期間的經歷,不用涉及到中學、小學。

              2. 學位本科用B.S,專業名稱查自己學校的官網表述。

              教育背景常用詞匯:

              education 學歷

              educational history 學歷

              educational background 教育程度

              curriculum 課程

              major 主修

              minor 副修

              courses taken 所學課程

              educational background 教育背景/程度

              social practice 社會實踐

              part-time jobs 業余工作

              extracurricular activities 課外活動

              scholarship 獎學金

              excellent League member 優秀團員

              excellent leader 優秀干部

              student council 學生會

              semester 學期

              4

              Skills技能

              范例:

              Language

              English TEM8

              Spanish Basic

              Computer skills

              Word, Excel, Power Point Basic Knowledge

              注意點:

              1. 將主要技能分類,一般公司看中的主要是語言技能和電腦技能。

              2. 技能在左側,右側為該技能你獲得的證書或者是熟練程度。

              技能類常用詞匯:

              關于熟練程度的詞匯:

              基本掌握:Basic knowledge

              中等掌握:Medium

              十分熟練:Advance(語言可以用Fluent)

              英語證書類:

              大學英語四級 CET4 (College English Test Band 4 Certificate)

              大學英語六級 CET6 (College English Test Band 6 Certificate)

              英語專業四級 TEM4 (Test for English Major Grade 4 Certificate)

              英語專業八級 TEM8 (Test for English Major Grade 8 Certificate)

              商務英語證書 Business English Certificate)

              雅思 IELTS (International English Language Testing System)

              托福 TOEFL (Test of English as a Foreign Language)

              BEC初級 (BEC Preliminary Level,縮略為BEC Pre.)

              BEC中級 (BEC Vantage Level,縮略為BEC Van.)

              BEC高級 (BEC Higher Level,縮略為BEC Hi.)

              計算機類:

              全國計算機一級證書 First-level Certificate for National Computer

              網絡工程師 Network Engineer

              軟件設計師 Software Architect

              數據庫分析師 Database Analyst

              網絡管理員 Webmaster

              信息系統項目管理師 Information Systems Project Management Division

              網絡規劃設計師 Network Planning Designer

              多媒體應用設計師 Multimedia designer

              5

              Experience工作經驗

              范例:

              Research Assistant, XX University, 2005-2006

              ● corrected students’ homework

              ● helped professor prepare teaching stuffs

              Teacher , XX Middle School, 2003-2005

              ● Taught English Course: Grammars

              注意點:

              1.注意時態正確,如果是描述現在的職務使用一般現在時,過去的則過去時態。盡量使用主動語態的動詞來描述你的工作經歷。例如"organized",

              "researched", "designed", "implemented"

              2.不要出現 I was或I did的句式,比如你做了一份暑期工,就說:A summer holiday job as a waiter.不要說I was a waiter.或者I successfully managed a restaurant.

              3.對于英式、港式簡歷中常出現的“Reference available upon request(如需證明,可提供見證人)”。大公司會要求你曾經工作過的每一個公司的老板都給你寫一個推薦信或者證明,面對這種,經歷千萬別瞎編。(和之前的雇主關系不好或者工作時間太短,就別寫簡歷上了。)

              工作經歷常用詞匯:

              advanced worker 先進工作者

              appointed 被任命的

              authorized 委任的 ;核準的

              be promoted to 被提升為

              be proposed as 被提名為;被推薦為

              demonstrate 證明,示范

              design 設計

              develop 開發,發揮

              devise 設計,發明

              enlarge 擴大

              enliven 搞活

              enrich 使豐富

              establish 設立(公司等);使開業;確立

              evaluation 估價,評價

              execute 實行,實施

              expand 推廣;擴大

              expedite 加快;促進

              exploit 開發(資源,產品)

              maintain 保持;維修

              promote 推銷(商品);創立(企業)等

              provide 提供,供應

              standard 標準,規格

              supervise 監督,管理

              supply 供給,滿足(需要)

              systematize 使系統化

              target 目標,指標

              well-trained 訓練有素的

              行文中還需要注意的幾點:

              1.字體最穩妥的是Times New Roman;Font size為10.5。

              2.所有工作經驗、組織活動經驗的內容詳述都應該以動詞開頭,而且動詞應該是主動有效具體型,像make和do之類的輔助流盡量少用。

              3.條理清晰,前后邏輯一致。比如前面寫了你在某公司做Marketing, 但大學專業卻不是相關專業,那么中間有沒有橋接的東西?

              4.工作成就要數字化,精確化,避免使用many,a lot of,some,several等模糊的詞匯,應盡量使用具體數字,到底管理了多少人,銷售額是多少等。

              你可能忽視的細節

              1.逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們后面的字符之間必須留一個半角空格。

              錯誤:Hi,I'm an entrepreneur.Can you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I don't know how to code.

              正確:Hi, I'm an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I don't know how to code.

              2.逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們前面的字符之間不可留任何空格。

              錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why don't we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?

              正確:I think our current version is too skeuomorphic, why don't we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?

              3.將長串數字分開寫,降低辨識的難度。

              錯誤:1234567890

              正確:123 456 7890 或 123-456-7890

              4.書名、雜志名、電影名、音樂專輯名、英文中出現的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。

              錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

              正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

              5.對于有序列表,應采用“阿拉伯數字 + 英文句點 + 半角空格”的方式。

              錯誤:

              1.Innovation.

              2.Leverage.

              3. Synergy.

              正確:

              Three words I hate:

              1. Innovation.

              6.括號弧線外要留空格,弧線內不要。

              錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.

              正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.

              7.用彎引號,不要用直(的彎)引號。

              錯誤:"Bazinga!" 'You are pwned!'

              正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’

              排版

              1. 內容盡量控制在一張A4,最多不超過兩張。

              2. 字體最小不能小于10號(但也不能大于12號,一般用11、12號的最多)。

              3. 四周的頁邊距控制在0.8英寸左右。

              4. 通過加粗等不同方式使得層次分明。