• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 商務禮儀英語口語

        時間:2025-09-17 11:16:07 曉映 禮儀英語 我要投稿
        • 相關推薦

        商務禮儀英語口語

          你知道哪些常用商務英語口語嗎?以下,小編為你整理的商務禮儀英語口語,希望對你有幫助。

        商務禮儀英語口語

          商務禮儀英語口語 1

          【情景再現】

          一位美國客戶來到Catherine的辦公室洽談業務,該客戶非常友好,業務談得很成功。事畢,美國客戶謝絕了Catherine的午飯邀請,起身要走,Catherine站起身來,欲送他出辦公室,客戶搖搖手說:I will see myself out, please.

          【小編的小喇叭】

          I will see myself out, please.請留步,不用送了。

          see這個詞我們都很熟悉,我們還學過它的一個習語see sb. off,意為“送別某人”;今天我們學的這個see sb. out意思是“送某人出門”。這些習語的意思都是固定的,不能根據字面意思而誤解為“看著某人出門”。因此平時需要多積累,并付諸應用,這樣才能將知識消化,為我所用。

          【英語情景劇】

          Jane: Its very late. I have to go home now.

          簡:現在很晚了,我得回家了。

          Shirley: OK, let me see you out.

          雪莉:好吧,那我送你出去。

          Jane: Well, Ill see myself out, thank you.

          簡:哦,謝謝,請留步。

          【情景再現】

          Tom最近他經常陪一名美國同事參加商務會議,可他還和平常一樣,隨便穿一件休閑衣就趕去參加會議,完全沒有一個職業經理人的樣子。一天,參加完會議,美國同事提議他去商場買套西裝,而Tom不以為然,這位同事就說:You know that chothes make the man.

          【小編的小喇叭】

          Clothes make the man. 人靠衣裝。

          我們經常說“人靠衣裝,馬靠鞍”,這句話的對應英文就是Clothes make the man.值得注意的是這里的'make的用法,它在此意為“有利于……的發展,創造出,產生”,例如:Practice makes a winning team.勤加訓練必有助于球隊獲得勝利。所以clothes make the man這句話的表面意思就是,衣服造就一個真正的男人,引申義就是“人靠衣裝”。

          【英語情景劇】

          Todd: I never wear the formal chothes at work. They make me feel uncomfortable.

          托德:我上班從不穿正裝,那些衣服讓我不舒服。

          Shirley: Since you are the manager, I think formal clothes are necessary.After all, clothes make the man.

          雪莉:既然你是經理,我覺得正裝還是有必要的。畢竟,人靠衣裝么。

          【情景再現】

          Catherine要陪同一位客戶四處轉轉,無奈自己的胃病犯了,但她還是硬撐著陪客戶游覽各地,吃遍各地名吃。客戶走后,她的胃病加重了,不得不住進了醫院。親戚朋友來看她時都說她不該苦著自己的,Catherine謝了怕大家的關心,然后說:I dont want to leave a bitter taste in his mouth.

          【小編的小喇叭】

          I dont want to leave a bitter taste in his mouth.我不想給他留下不愉快的回憶。

          leave a bitter taste in ones mouth這個俚語的表面意思是“在某人嘴里留下苦味”,引申義就是“給某人留下不好的回憶或印象”。bitter是形容詞,意為“有苦味的,令人不快的”,通常用來形容令人難受的經歷或事件,例如:They learned a bitter lesson.他們接受了慘痛的教訓。

          【英語情景劇】

          Todd: You dont need to do that at the expense of your health.

          托德:你沒必要以健康為代價去做那件事。

          Shirley: Well, I dont want to leave a bitter taste in his mouth.

          雪莉:哎,我不想給他留下不愉快的回憶。

          【情景再現】

          最近Catherine的一位同事很器重他的一位下屬,據說那位下屬以前工作不很積極,領導還曾打算辭了他。可今天那位同事還提拔了那位下屬。Catherine和同事談起這件事時,同事說:He scored a bulls eye with his last assignment.

          【小編的小喇叭】

          He scored a bulls eye with his last assignment.上次任務他完成的太棒了。

          bulls eye字面意思是“公牛的眼睛”,引申義為”靶心“;score是動詞,意為”進球,得分“,例如:Hughes scored two goals before half-time. 休斯在上半場進了兩個球。所以這里score a bulls eye意思就是”正中靶心,恰到好處“,指事情做得跟到位。

          【英語情景劇】

          Todd: Your colleague Mike was promoted yesterday, why?

          托德:你的同事麥克昨天升了職,為什么呢?

          Shirley: Yeah, he scored a bulls eye with his last assignment.

          雪莉:是啊,上次任務他完成的太棒了。

          【情景再現】

          Tom在辦公室時總是隨隨便便,亂扔垃圾、衣冠不整不說,當有人坐在他對面時,他還經常把腳蹺在椅子上。一次,他的美國同事來他辦公室和他討論工作上的事情時,他依舊把腳放的老高。同事不滿地說:Dont prop your feet up.

          【小編的小喇叭】

          Dont prop your feet up.不要把腳蹺在椅子上。

          在生活中,我們經常會看到有人把腳蹺在旁邊,或放在前面的椅子上,這是很不禮貌的。prop up表示“支撐”,如果你托著頭,我們就可以說:prop your head up。當我要用東西把門撐住,讓它不會自動關起來時,我們可以說:prop the door up。所以今天我們學這個短語prop your feet up,表面意思就是“把腳撐起來”,生活中指的就是“把腳放在椅子上”。

          【英語情景劇】

          Jane: Terry, dont prop your feet up. Thats not polite.

          簡:泰瑞,別把腳蹺在椅子上,那不禮貌。

          Terry: OK. All right.

          太潤:好的。

          商務禮儀英語口語 2

          一、商務接待(Business Reception)

          迎接客戶

          "Welcome to [Company Name], Mr./Ms. [Last Name]! It’s a pleasure to finally meet you in person."

          ([姓氏] 先生 / 女士,歡迎來到 [公司名稱]!很高興終于能與您當面會面。)

          "Did you have a smooth trip here? Let me help you with your luggage."

          (您旅途還順利嗎?我來幫您拿行李吧。)

          介紹與引導

          "Allow me to introduce our team leader, Mr. [Last Name]—he’s in charge of our international business department."

          (請允許我介紹我們的團隊負責人 [姓氏] 先生,他主管國際業務部。)

          "Our meeting room is on the 5th floor. This way, please, and I’ll show you there."

          (會議室在 5 樓,這邊請,我帶您過去。)

          送別客戶

          "Thank you for visiting us today. We really appreciate your time and insights."

          (感謝您今天的到訪,非常感謝您抽出時間并分享寶貴見解。)

          "Safe travels back! Feel free to reach out if you need any further information."

          (祝您返程一路平安!若需更多信息,隨時聯系我們。)

          二、會議溝通(Meeting Communication)

          會議開場

          "Good morning, everyone. Let’s kick off today’s meeting. First, let’s go over the agenda we sent earlier."

          (各位早上好,我們開始今天的會議吧。首先,我們過一遍之前發的議程。)

          "Before we start, does anyone have any updates to share briefly?"

          (開始前,有人想簡要分享最新進展嗎?)

          發表觀點與傾聽

          "From our team’s perspective, we suggest adjusting the timeline to ensure quality—what do you think, Ms. [Last Name]?"

          (從我們團隊的角度,建議調整時間安排以保證質量,[姓氏] 女士您怎么看?)

          "I’d like to hear more about your team’s plan. Could you elaborate on the next steps?"

          (我想多了解下貴團隊的計劃,您能詳細說說后續步驟嗎?)

          結束與總結

          "To wrap up, we’ve agreed on three action items: [list items]. Let’s follow up by email next week."

          (總結一下,我們已確定三項行動事項:[列出事項]。下周我們通過郵件跟進。)

          "Thank you all for your active participation. The meeting minutes will be sent by EOD today."

          (感謝大家的'積極參與,會議紀要將于今日下班前發送。)

          三、商務宴請(Business Dinner)

          邀請與安排

          "We’d like to treat you to dinner this evening at [Restaurant Name] to thank you for your cooperation. Would you be available?"

          (為感謝您的合作,我們想今晚在 [餐廳名稱] 宴請您,您方便嗎?)

          "Is there any dietary restriction we should know about? We’ll make sure the menu fits your needs."

          (您有飲食禁忌嗎?我們會確保菜單符合您的需求。)

          用餐禮儀表達

          "Please help yourself to the dishes—this [dish name] is a local specialty, I think you’ll like it."

          (請隨意用餐,這道 [菜品名] 是本地特色,相信您會喜歡。)

          "Would you like a refill of [wine/tea]? Or shall we try the dessert first?"

          (您的 [紅酒 / 茶] 需要續杯嗎?還是我們先嘗嘗甜點?)

          餐后感謝

          "Thank you for the wonderful dinner—it was a great chance to chat outside of work."

          (感謝您帶來的愉快晚餐,這是個在工作之外交流的好機會。)

          "Let us arrange the transportation for you. Please wait a moment, and the car will be here soon."

          (我們為您安排了交通,請稍等,車很快就到。)

          四、電話溝通(Phone Communication)

          接聽與自報身份

          "Hello, this is [Your Name] from [Company Name], International Sales Department. How may I assist you?"

          (您好,我是 [公司名稱] 國際銷售部的 [您的名字],有什么可以幫您?)

          "I’m afraid Mr. [Last Name] is in a meeting right now. Would you like to leave a message or call back later?"

          ([姓氏] 先生目前正在開會,您想留言還是稍后再打?)

          轉達與留言

          "Could you please repeat your name and contact number? I’ll make sure he gets your message as soon as the meeting ends."

          (麻煩您重復一下姓名和聯系方式?我會確保他會議一結束就收到您的留言。)

          "He mentioned he’d call you back by 3 PM today—would that be convenient for you?"

          (他提到會在今天下午 3 點前回電,這個時間對您方便嗎?)

          結束通話

          "Thank you for calling. If you have any other questions, feel free to reach out anytime."

          (感謝您的來電,若有其他問題,隨時聯系我們。)

          "I’ll send you the details via email right away. Have a good day!"

          (我馬上把詳情通過郵件發給您,祝您愉快!)

          五、郵件往來(Email Correspondence)

          郵件開頭

          "Dear Mr./Ms. [Last Name], Hope this email finds you well. I’m writing to follow up on our meeting last week regarding the [project name]."

          ([姓氏] 先生 / 女士,您好。寫此郵件是為了跟進上周關于 [項目名稱] 的會議事宜。)

          "Hi [First Name], Thanks for your prompt reply. Attached please find the updated contract for your review."

          ([名字],您好。感謝您的及時回復,附件是更新后的合同,請您查閱。)

          請求與協作

          "Could you please provide the report by this Friday? It will help us finalize the proposal for the client."

          (麻煩您在本周五前提供這份報告好嗎?這將幫助我們完成給客戶的提案。)

          "If you have any comments on the plan, please share them by EOD tomorrow—we’d value your input."

          (若您對方案有任何意見,請在明天下班前告知,我們很重視您的想法。)

          郵件結尾

          "Looking forward to your feedback. Please let me know if you need any further clarification."

          (期待您的反饋,若需進一步說明,請隨時告知。)

          "Best regards, [Your Full Name] [Job Title] [Company Name] [Contact Information]"

          (順祝商祺,[您的全名] [職位] [公司名稱] [聯系方式])

        【商務禮儀英語口語】相關文章:

        國際商務禮儀商務禮儀論文07-24

        商務禮儀的作用-商務禮儀的原則08-01

        商務禮儀-商務禮儀中的中餐禮儀07-25

        商務禮儀的作用08-15

        商務禮儀的功能10-22

        倒茶的商務禮儀09-06

        商務禮儀集錦08-01

        商務禮儀作用07-29

        商務禮儀·交談09-05

        商務禮儀·餐桌07-24

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲成在人线在线播放 | 日本一本在线观看视频 | 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 在线观看亚洲人成网址 | 亚洲精品国产精品制服丝袜 | 在线综合亚洲欧美日韩 |