• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 中俄雙語閱讀:蘋果

        時間:2024-10-22 05:20:40 俄語 我要投稿
        • 相關推薦

        中俄雙語閱讀:蘋果

          這是一個很適合講給孩子們聽的俄語小故事,講了小動物們對一個蘋果的歸屬的爭論,最后誰得到了蘋果?跟小編一起看看吧!
         
          Стоялапоздняяосень.Сдеревьевдав-нооблетелилистья,итольконаверхуш-кедикойяблониещёвиселоодно-единственноеяблоко.ВэтуосеннююпорубежалполесуЗа-яциувиделяблоко.Нокакегодостать?Яблоковысокови-сит—недопрыгнешь!
         
          —Крра-крра!
         
          СмотритЗаяц—наёлкесидитВоронаисмеётся.
         
          яблоковороналетит
         
          —Эй,Ворона!—крикнулЗаяц.
         
          —Сор-ви-камнеяблоко.
         
          Воронаперелетеласёлкинаяблонюисорвалаяб-локо.Тольковклювеегонеудержала—упалооновниз.
         
          —Спасиботебе,Ворона!—сказалЗаяцихотелбы-лояблокоподнять,аоно,какживое,вдругзашипе-ло...ипобежало.
         
          Чтотакое?ИспугалсяЗаяц,потомпонял:яблокоупалопрямонаЕжа,который,свернувшиськлубочком,спалподяблоней.Ёжспросоноквскочилибросилсябежать,аяблоконаколючкинацепилось.
         
          —Стой,стой!—кричитЗаяц.—Кудамоёяблокопотащил?
         
          ОстановилсяЁжикиговорит:
         
          —Этомоёяблоко.Оноупало,аяегопоймал.ЗаяцподскочилкЕжу:
         
          —Сейчасжеотдаймоёяблоко!Яегонашёл!КнимВоронаподлетела.
         
          —Напрасноспорите,—говорит,—этомоёяблоко,яегосебесорвала.
         
          Никтодругсдругомсогласитьсянеможет,каждыйкричит:
         
          —Моёяблоко!
         
          Крик,шумнавесьлес.Иужедраканачинается:ВоронаЕжавносклюнула,ЁжЗайцаиголкамиуко-лол,аЗаяцВоронуногойлягнул...
         
          Воттут-тоМедведьипоявился.Дакакрявкнет:
         
          —Чтотакое?Чтозашум?Всекнему:
         
          —Ты,МихаилИванович,влесусамыйбольшой,самыйумный.Рассудинаспосправедливости.Комуэтояблокоприсудишь,тактомуибыть.
         
          яблокомедведьзаяцежворона
         
          ИрассказалиМедведювсё,какбыло.
         
          Медведьподумал,подумал,почесалзаухомиспросил:
         
          —Ктояблоконашёл?
         
          —Я!—сказалЗаяц.
         
          —Актояблокосорвал?
         
          —Какр-разя!—каркнулаВорона.
         
          —Хорошо.Актоегопоймал?
         
          —Япоймал!—пискнулЁж.
         
          —Вотчто,—рассудилМедведь,—всевыправы,ипотомукаждыйизвасдолженяблокополучить...
         
          —Нотуттолькооднояблоко!—сказалиЁж,ЗаяциВорона.
         
          —Разделитеэтояблоконаравныечасти,ипустькаждыйвозьмётсебепокусочку.
         
          Ивсехоромвоскликнули:
         
          —Какжемыраньшенедогадались!
         
          Ёжиквзяляблокоиразделилегоначетыречасти.ОдинкусочекдалЗайцу:
         
          —Этотебе,Заяц,—тыпервыйяблокоувидел.ВторойкусочекВоронеотдал:
         
          —Этотебе,Ворона,—тыяблокосорвала.ТретийкусочекЁжиксебевротположил:
         
          —Этомне,потомучтояпоймаляблоко.ЧетвёртыйкусочекЁжикМедведювлапу
         
          положил:
         
          —Аэтотебе,МихаилИванович...
         
          —Мне-тозачто?—удивилсяМедведь.
         
          —Азато,чтотынасвсехпомирилиуму-разумунаучил!
         
          Икаждыйсъелсвойкусочекяблока,ивсебылидо-вольны,потомучтоМедведьрассудилсправедливо,ни-когонеобидел.
         

          譯文:

         
          蘋果
         
          已是晚秋時節。樹葉早就從樹上凋落了,但只有野蘋果樹上還孤零零地掛著一個蘋果。就在這樣的秋日里,一只兔子在森林里跑來跑去,看到了這個蘋果。但是怎么才能夠到它呢?蘋果掛得那么高,根本跳不上去。
         
          “嘎-嘎!”
         
          兔子一看,原來是烏鴉坐在樅樹上笑呢。
         
          “喂,烏鴉!”兔子喊道,“幫我把蘋果摘下來吧。”
         
          烏鴉從樅樹上飛到蘋果樹上,扯下了蘋果。只是烏鴉沒有銜住,蘋果掉了下去。
         
          “謝謝你,烏鴉!”兔子說,剛想去撿蘋果,蘋果卻好像活了一樣,突然吱吱地跑起來了。
         
          是什么東西?兔子嚇了一跳,然后才明白過來,原來是刺猬在蘋果樹下卷成一個球睡覺,蘋果掉到刺猬身上了。刺猬半睡半醒,跳起來就跑,而蘋果還扎在刺上。
         
          “等等,等等!”兔子喊道,“你要把我的蘋果帶到哪兒去?”
         
          刺猬停下來說:“這是我的蘋果。它掉下來,正好我撿到了。”
         
          兔子蹦到刺猬身邊說:“快把蘋果還給我!是我先找到的!”
         
          烏鴉飛到它們身邊說:“你們再吵也沒用,這是我的蘋果,是我把它摘下來的。”
         
          大家誰也不讓誰,都在喊著:
         
          “這是我的蘋果!”
         
          吵嚷聲響徹整個森林。大家開始打起來了:烏鴉啄著刺猬的鼻子,刺猬用刺扎著兔子,而兔子在用腳踢著烏鴉……
         
          這時熊來了,大吼一聲:“怎么了?吵什么?”
         
          大家對熊說:“米哈伊爾﹒伊萬諾維奇,你是森林里最優秀,最聰明的。你來幫我們評評理,這個蘋果到底應該歸誰?”然后大家向熊講述了事情的來龍去脈。
         
          熊想了想,撓了撓耳朵問道:“是誰發現蘋果的?”
         
          “是我!”兔子說。
         
          “那是誰把蘋果摘下來的?”
         
          “是我!”烏鴉沙啞地說。
         
          “好極了。那是誰撿到蘋果的.?”
         
          “是我撿到的!”刺猬尖聲說道。
         
          “那么,”熊做出了決定,“你們都是對的,因為你們每一個都應當得到這個蘋果……”
         
          “可是就只有一個蘋果啊!”刺猬,兔子和烏鴉說。
         
          “那就把這個蘋果分成幾塊,每個人都拿走一塊吧。”
         
          大家都異口同聲地驚嘆道:“我們剛才怎么就沒想到呢!”
         
          刺猬拿起蘋果,把它分成四份。一塊給了兔子:“這是你的,兔子,你是第一個看到這個蘋果的。”第二塊給了烏鴉:“這是你的,烏鴉,是你把蘋果摘下來的。”刺猬又把第三塊蘋果放進了自己的嘴里:“這是我的,因為是我撿到的蘋果。”刺猬把第四塊蘋果放在了熊的手里:“這是你的,米哈伊爾﹒伊萬諾維奇……”
         
          “給我的?為什么?”熊驚訝地問。
         
          “因為你讓我們大家講和了,教會了我們聰明才智!”
         
          大家都心滿意足地吃掉了自己的蘋果,因為熊公正的評判,誰都沒有吃虧。
        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【中俄雙語閱讀:蘋果】相關文章:

        雙語閱讀:蘋果推出iPhone X09-08

        雙語閱讀:iPhone X延遲上市導致蘋果概念股下跌07-03

        雙語閱讀《故都的秋》09-03

        雙語閱讀:友誼長存10-15

        雙語閱讀《致云雀》06-01

        雙語閱讀《父親的愛》11-22

        雙語閱讀:見與不見08-04

        雙語閱讀《說不出的愛》08-26

        詩歌雙語閱讀《西風頌》04-25

        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 网爆热门视频亚洲精品在线观看 | 亚洲综合国产中文字幕 | 亚洲日本精品宅男 | 亚洲国产日韩欧美一区蜜月 | 亚洲七久久之综合七久久 | 日本国产网曝视频在线观看 |

            中俄雙語閱讀:蘋果

              這是一個很適合講給孩子們聽的俄語小故事,講了小動物們對一個蘋果的歸屬的爭論,最后誰得到了蘋果?跟小編一起看看吧!
             
              Стоялапоздняяосень.Сдеревьевдав-нооблетелилистья,итольконаверхуш-кедикойяблониещёвиселоодно-единственноеяблоко.ВэтуосеннююпорубежалполесуЗа-яциувиделяблоко.Нокакегодостать?Яблоковысокови-сит—недопрыгнешь!
             
              —Крра-крра!
             
              СмотритЗаяц—наёлкесидитВоронаисмеётся.
             
              яблоковороналетит
             
              —Эй,Ворона!—крикнулЗаяц.
             
              —Сор-ви-камнеяблоко.
             
              Воронаперелетеласёлкинаяблонюисорвалаяб-локо.Тольковклювеегонеудержала—упалооновниз.
             
              —Спасиботебе,Ворона!—сказалЗаяцихотелбы-лояблокоподнять,аоно,какживое,вдругзашипе-ло...ипобежало.
             
              Чтотакое?ИспугалсяЗаяц,потомпонял:яблокоупалопрямонаЕжа,который,свернувшиськлубочком,спалподяблоней.Ёжспросоноквскочилибросилсябежать,аяблоконаколючкинацепилось.
             
              —Стой,стой!—кричитЗаяц.—Кудамоёяблокопотащил?
             
              ОстановилсяЁжикиговорит:
             
              —Этомоёяблоко.Оноупало,аяегопоймал.ЗаяцподскочилкЕжу:
             
              —Сейчасжеотдаймоёяблоко!Яегонашёл!КнимВоронаподлетела.
             
              —Напрасноспорите,—говорит,—этомоёяблоко,яегосебесорвала.
             
              Никтодругсдругомсогласитьсянеможет,каждыйкричит:
             
              —Моёяблоко!
             
              Крик,шумнавесьлес.Иужедраканачинается:ВоронаЕжавносклюнула,ЁжЗайцаиголкамиуко-лол,аЗаяцВоронуногойлягнул...
             
              Воттут-тоМедведьипоявился.Дакакрявкнет:
             
              —Чтотакое?Чтозашум?Всекнему:
             
              —Ты,МихаилИванович,влесусамыйбольшой,самыйумный.Рассудинаспосправедливости.Комуэтояблокоприсудишь,тактомуибыть.
             
              яблокомедведьзаяцежворона
             
              ИрассказалиМедведювсё,какбыло.
             
              Медведьподумал,подумал,почесалзаухомиспросил:
             
              —Ктояблоконашёл?
             
              —Я!—сказалЗаяц.
             
              —Актояблокосорвал?
             
              —Какр-разя!—каркнулаВорона.
             
              —Хорошо.Актоегопоймал?
             
              —Япоймал!—пискнулЁж.
             
              —Вотчто,—рассудилМедведь,—всевыправы,ипотомукаждыйизвасдолженяблокополучить...
             
              —Нотуттолькооднояблоко!—сказалиЁж,ЗаяциВорона.
             
              —Разделитеэтояблоконаравныечасти,ипустькаждыйвозьмётсебепокусочку.
             
              Ивсехоромвоскликнули:
             
              —Какжемыраньшенедогадались!
             
              Ёжиквзяляблокоиразделилегоначетыречасти.ОдинкусочекдалЗайцу:
             
              —Этотебе,Заяц,—тыпервыйяблокоувидел.ВторойкусочекВоронеотдал:
             
              —Этотебе,Ворона,—тыяблокосорвала.ТретийкусочекЁжиксебевротположил:
             
              —Этомне,потомучтояпоймаляблоко.ЧетвёртыйкусочекЁжикМедведювлапу
             
              положил:
             
              —Аэтотебе,МихаилИванович...
             
              —Мне-тозачто?—удивилсяМедведь.
             
              —Азато,чтотынасвсехпомирилиуму-разумунаучил!
             
              Икаждыйсъелсвойкусочекяблока,ивсебылидо-вольны,потомучтоМедведьрассудилсправедливо,ни-когонеобидел.
             

              譯文:

             
              蘋果
             
              已是晚秋時節。樹葉早就從樹上凋落了,但只有野蘋果樹上還孤零零地掛著一個蘋果。就在這樣的秋日里,一只兔子在森林里跑來跑去,看到了這個蘋果。但是怎么才能夠到它呢?蘋果掛得那么高,根本跳不上去。
             
              “嘎-嘎!”
             
              兔子一看,原來是烏鴉坐在樅樹上笑呢。
             
              “喂,烏鴉!”兔子喊道,“幫我把蘋果摘下來吧。”
             
              烏鴉從樅樹上飛到蘋果樹上,扯下了蘋果。只是烏鴉沒有銜住,蘋果掉了下去。
             
              “謝謝你,烏鴉!”兔子說,剛想去撿蘋果,蘋果卻好像活了一樣,突然吱吱地跑起來了。
             
              是什么東西?兔子嚇了一跳,然后才明白過來,原來是刺猬在蘋果樹下卷成一個球睡覺,蘋果掉到刺猬身上了。刺猬半睡半醒,跳起來就跑,而蘋果還扎在刺上。
             
              “等等,等等!”兔子喊道,“你要把我的蘋果帶到哪兒去?”
             
              刺猬停下來說:“這是我的蘋果。它掉下來,正好我撿到了。”
             
              兔子蹦到刺猬身邊說:“快把蘋果還給我!是我先找到的!”
             
              烏鴉飛到它們身邊說:“你們再吵也沒用,這是我的蘋果,是我把它摘下來的。”
             
              大家誰也不讓誰,都在喊著:
             
              “這是我的蘋果!”
             
              吵嚷聲響徹整個森林。大家開始打起來了:烏鴉啄著刺猬的鼻子,刺猬用刺扎著兔子,而兔子在用腳踢著烏鴉……
             
              這時熊來了,大吼一聲:“怎么了?吵什么?”
             
              大家對熊說:“米哈伊爾﹒伊萬諾維奇,你是森林里最優秀,最聰明的。你來幫我們評評理,這個蘋果到底應該歸誰?”然后大家向熊講述了事情的來龍去脈。
             
              熊想了想,撓了撓耳朵問道:“是誰發現蘋果的?”
             
              “是我!”兔子說。
             
              “那是誰把蘋果摘下來的?”
             
              “是我!”烏鴉沙啞地說。
             
              “好極了。那是誰撿到蘋果的.?”
             
              “是我撿到的!”刺猬尖聲說道。
             
              “那么,”熊做出了決定,“你們都是對的,因為你們每一個都應當得到這個蘋果……”
             
              “可是就只有一個蘋果啊!”刺猬,兔子和烏鴉說。
             
              “那就把這個蘋果分成幾塊,每個人都拿走一塊吧。”
             
              大家都異口同聲地驚嘆道:“我們剛才怎么就沒想到呢!”
             
              刺猬拿起蘋果,把它分成四份。一塊給了兔子:“這是你的,兔子,你是第一個看到這個蘋果的。”第二塊給了烏鴉:“這是你的,烏鴉,是你把蘋果摘下來的。”刺猬又把第三塊蘋果放進了自己的嘴里:“這是我的,因為是我撿到的蘋果。”刺猬把第四塊蘋果放在了熊的手里:“這是你的,米哈伊爾﹒伊萬諾維奇……”
             
              “給我的?為什么?”熊驚訝地問。
             
              “因為你讓我們大家講和了,教會了我們聰明才智!”
             
              大家都心滿意足地吃掉了自己的蘋果,因為熊公正的評判,誰都沒有吃虧。