• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 翻譯資格考試初級(jí)詞匯

        時(shí)間:2024-10-14 15:31:33 翻譯資格 我要投稿

        2016年翻譯資格考試初級(jí)詞匯

          學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言最基本就是學(xué)習(xí)詞匯,下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關(guān)于翻譯資格考試初級(jí)詞匯,歡迎參考學(xué)習(xí),希望對(duì)大家有所幫助!

        2016年翻譯資格考試初級(jí)詞匯

          綜合性商港comprehensive commercial seaport

          春意盎然spring is very much in the air

          forest coverage森林覆蓋率

          global warming全球變暖

          principal element主要因素

          toxic emission廢氣排放

          迸發(fā)出心靈的火花ignite the sparks of understanding

          建立合作橋梁build the bridge for cooperation

          內(nèi)容翔實(shí)substantial in content

          能源大省major province of energy

          日程緊湊tight in schedule

          call upon 號(hào)召

          conservation benefits節(jié)水的好處

          industrial reuse and recycling工業(yè)中水利用

          pollution fines 污染罰款

          urban water conservation城市節(jié)水

          water saving fixtures節(jié)水裝置

          地區(qū)經(jīng)濟(jì)regional economic

          港口經(jīng)營(yíng)多元化diversification in port operation

          責(zé)任和義務(wù)perform our duties and fulfill our obligations

          地區(qū)行業(yè)盛會(huì)a well-known regional event of the industry

          發(fā)起港initiating ports

          break free 沖破藩籬

          civil society民間團(tuán)體

          ethnic lines種族

          genuine partnership真正的合作伙伴

          squatter settlements 違章建筑區(qū)

          without access to 享受不到

          Public authorities公共機(jī)構(gòu)

          Regulatory mechanism 法規(guī)機(jī)制

          The threshold of our transition into the new millennium跨越新千年的門(mén)檻

          UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)聯(lián)合國(guó)人居中心

          Urban residents 城市居民

          Well-serviced formal city服務(wù)齊全的高尚城市

          把…列為重要內(nèi)容place as the priority

          不放松工作never neglect the work外語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)

          節(jié)約用水 water conservation

          對(duì)…表示衷心祝賀extend our sincere congratulations on

          節(jié)約用水先進(jìn)城市model city of water conservation

          使…取得預(yù)期效果attain the results expected

          授予…光榮稱(chēng)號(hào) confer honorable awards on

          為…而奮斗strive for

          嚴(yán)重缺水城市a city of severe water shortage

          有關(guān)單位units concerned

          與…比有差距compared with ……,there is still some way to go

          預(yù)祝…圓滿成功wish a complete success

          開(kāi)源與節(jié)流并重broaden sources of income &reduce expenditure

          對(duì)外貿(mào)易港口seaport for foreign trade

          國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值National Gross Products

          歡聚一堂merrily gather

          活躍的經(jīng)濟(jì)帶vigorous economic region

          基礎(chǔ)雄厚solid foundation

          留下最美好的印象may you have a most pleasant impression

          盛世the grand occasion

          祝愿在停留愉快wish a pleasant stay

        【翻譯資格考試初級(jí)詞匯】相關(guān)文章:

        2017年全國(guó)翻譯資格考試初級(jí)口譯詞匯整理03-30

        翻譯資格考試口譯詞匯(經(jīng)典)02-26

        翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句輔導(dǎo)03-18

        2015年翻譯資格考試初級(jí)筆譯翻譯難句03-18

        2016年翻譯資格口譯初級(jí)詞匯02-27

        翻譯資格初級(jí)口譯重點(diǎn)詞匯短語(yǔ)03-30

        2017初級(jí)翻譯考試口譯必備詞匯03-29

        2016年翻譯資格考試口譯詞匯點(diǎn)撥02-26

        2017年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真練習(xí)03-04

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲一区小说区中文字幕 | 亚洲精品国产情侣Av在线 | 日本激情猛烈在线看免费观看 | 亚洲va成精品在线播放人 | 日韩制服丝袜片中文字幕 | 中文有码日本精品在线视频 |