• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 英語寫作誤區(qū)有哪些

        時間:2024-08-18 03:17:45 英語寫作 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        英語寫作誤區(qū)有哪些

          寫作模板類書籍甫一面世,有識之土就認為這種寫作方法的“終極版”會使“某些寫作方法就此走上一條不歸路”。以下是小編為您帶來的英語寫作誤區(qū),大家要盡量避開哦!

        英語寫作誤區(qū)有哪些

          誤區(qū)一:簡單句越多,越不容易出錯

          提倡句子簡練,并不是說都用簡單句,有的同學甚至能用be動詞寫完整篇文章。一般來說,成功的英語作文都有不少亮點句子——恰如其分的復合結(jié)構(gòu)或非謂語動詞會使文章大為增色出彩。相反,通篇是簡單句的堆砌,其實是語言技巧不成熟、不老練,甚至是語言水平低下的表現(xiàn)。在老師看來,同樣的內(nèi)容,如果能用比較復雜的句子結(jié)構(gòu)來表達,那么你的語言水平當然要比只會用簡單句來表達的高出一截,就是犯一些“無傷大雅”的錯誤也無妨。用體育比賽中“跳水”這一項目的行話來說,復雜句的難度系數(shù)更高。

          誤區(qū)二:復雜句越多,語言水平越高

          這是和誤區(qū)一相對的另一個極端。作文的寫作強調(diào)的是內(nèi)容連貫,句子通順,語言流暢,并且句子與句子之間能夠用恰當?shù)年P(guān)聯(lián)詞銜接起來,并非要寫出過多復雜的句子。不少同學認為只有句子長了,所用的從句多了才更純正,更符合英語的表達方式,所以費盡心思使用各種從句、分詞,致使文章言不達意,錯誤百出,效果適得其反。我們并不鼓勵大家刻意去追求長句、復雜句,我們追求的是句子結(jié)構(gòu)的多變與流暢。

          誤區(qū)三:堅持寫英文日記一定能提高寫作水平

          每天堅持寫日記有助于寫作水平的提高,這似乎是一種共識。但這要區(qū)別對待,如果你的日記是對讀到的佳作的模仿或有感而發(fā),那沒問題;如果是記述身邊瑣事,又沒有一個英語比較好的同學或老師幫你修改的話,對于一個基礎(chǔ)不好的同學來說這不見得是一個好方法,因為你天天練習寫的都是簡單的表達,甚至有很多Chinglish。水平就難以提高。更糟糕的是,如果天天都在寫一些錯誤的句子,久而久之就會成為習慣性的錯誤,最后很難改正。

          誤區(qū)四:用復雜的詞會使文章顯得上檔次

          筆者在閱卷過程中發(fā)現(xiàn)有不少同學喜歡用大詞難詞顯示自己駕馭語言的水平。其實語言水平絕不是體現(xiàn)在大詞難詞上。許多英美文學大家,他們的作品之所以受歡迎,是因為他們擅長用英語核心詞、常見詞和活躍詞匯來隨心所欲地表達思辨、心理、動作等。所以我們要下苦功學習常用詞匯,爭取用它們地道準確地表達自己的觀點。比如筆者曾經(jīng)向?qū)W生發(fā)出挑戰(zhàn),用最凝練的語言表達:“你說的話太難了,我理解不了。”,得到的最好答案是“What you said is too difficult for me to understand.”。實際上,更地道的表達法只是隱藏在一個常用的介詞beyond里,即:“What you said is beyond me”

          了解native speaker是如何使用這種單詞的,比識記那些大詞難詞更值得我們花時間去做。再設(shè)置一個挑戰(zhàn)題目,試試你駕馭語言的能力吧。如何表達“只要點擊一下鼠標,就可以找到所有資料”這句話呢?如果把漢語中“點擊”、“找到”這兩個動詞,以及“只要”這個邏輯連接詞一一譯出來,句子表達就太笨拙了。地道的表達應該是“All the information is only a few clicks away.”。單詞的正確使用、恰當使用要經(jīng)過一個知識累積的過程,如果沒有足夠的把握,千萬慎用大詞,地道、巧妙地使用小詞反而更能彰顯水平。你能說“His presence is a must.”(他必須到場。)這個句子沒有水平嗎?

          誤區(qū)五:旁征博引,拾人牙慧

          中國人寫文章喜歡旁征博引,拾人牙慧以示自己學識淵博,博覽群書。在英語作文中,恰當引用會使文章增色,但稍有不慎,則可能自暴其短。這表現(xiàn)在三個方面:第一,過度引用。其實翻開老外寫的書,你會發(fā)現(xiàn)他們使用俗語或者引用名言的情況并不是很多,一本幾百頁的書最多就是在前言或者章前引上短短一句。文章中引用過多,會引起讀者及閱卷老師的反感。第二,錯誤引用中文里的名言。中文名言都有固定的翻譯,你在不熟悉的情況下,自己翻譯了中文名言,很可能譯得詞不達意,錯誤百出,而使整篇作文的印象分大打折扣。筆者在這里強烈建議同學們不要在文章中出現(xiàn)諸如“Good good study,day day up!”之類錯譯的引用。第三,如果沒有十足的把握,不要想當然地亂用英語俗語。譬如說大家百用不爽的“Every coin has two sides.”,其實使用它并不可怕,可怕的是后面加上一句“including positive side and negative side”。每個硬幣固然有兩面,然而為什么有一面是正面,一面是負面?硬幣是錢,錢總是好的,怎會有一面好,一面壞?在英文中是有這種說法,但是本意是說要一分為二地看問題,也就是強調(diào)有兩種看問題的方法,而不是事物的優(yōu)缺點。

          誤區(qū)六:背作文模板考試就會高枕無憂

          寫作模板類書籍甫一面世,有識之土就認為這種寫作方法的“終極版”會使“某些寫作方法就此走上一條不歸路”。究其實質(zhì),寫作模板實際上是把寫作這種刨造性和發(fā)揮性極強的主觀題型變成了一種客觀題型——完形填空。所謂的寫作模板,是根據(jù)每一種可能的作文文體和寫作形式,編寫出一種特定的套語,這種套語是一些固定的,經(jīng)過專家斟酌、編選的表現(xiàn)力強、句式結(jié)構(gòu)標準、用詞精當?shù)木渥?或句子的一部分),經(jīng)過與當前題目相關(guān)關(guān)鍵詞的結(jié)合,能夠產(chǎn)生一篇看似嚴謹、優(yōu)美、恰到好處的文章。當閱卷老師第一次看到這樣的模板作文時,他會非常驚喜地給它評個高分,然而當他第二次、第三次以至第N次看到這樣的作文的時候,可以想象他的感受絕不是驚喜,而是驚愕,乃至驚嘆。可想而知,接下來的文章并不能再像第一篇那樣獲得高分,而是可能被判為雷同卷,得零分。可見,這種急功近利的方法實際上是重新提倡“八股文”,禁錮、否定了大家的創(chuàng)新思想。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【英語寫作誤區(qū)有哪些】相關(guān)文章:

        SAT寫作常見誤區(qū)有哪些10-06

        2016孩子學習英語的誤區(qū)有哪些07-25

        化妝誤區(qū)有哪些09-13

        咖啡的誤區(qū)有哪些10-17

        化妝雷區(qū)有哪些05-24

        愛健身的誤區(qū)有哪些10-23

        腹肌訓練的誤區(qū)有哪些11-01

        眼部護理誤區(qū)有哪些09-20

        激勵員工的誤區(qū)有哪些04-23

        啞鈴健身誤區(qū)有哪些10-14

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 一级做a爱免费视频在线观看 | 日韩精品一品道精品在线观看 | 日本按摩高潮A级不卡片 | 亚洲春色在线视频 | 亚洲日韩a∨电影天堂 | 性色的视频网站在线播放 |

            英語寫作誤區(qū)有哪些

              寫作模板類書籍甫一面世,有識之土就認為這種寫作方法的“終極版”會使“某些寫作方法就此走上一條不歸路”。以下是小編為您帶來的英語寫作誤區(qū),大家要盡量避開哦!

            英語寫作誤區(qū)有哪些

              誤區(qū)一:簡單句越多,越不容易出錯

              提倡句子簡練,并不是說都用簡單句,有的同學甚至能用be動詞寫完整篇文章。一般來說,成功的英語作文都有不少亮點句子——恰如其分的復合結(jié)構(gòu)或非謂語動詞會使文章大為增色出彩。相反,通篇是簡單句的堆砌,其實是語言技巧不成熟、不老練,甚至是語言水平低下的表現(xiàn)。在老師看來,同樣的內(nèi)容,如果能用比較復雜的句子結(jié)構(gòu)來表達,那么你的語言水平當然要比只會用簡單句來表達的高出一截,就是犯一些“無傷大雅”的錯誤也無妨。用體育比賽中“跳水”這一項目的行話來說,復雜句的難度系數(shù)更高。

              誤區(qū)二:復雜句越多,語言水平越高

              這是和誤區(qū)一相對的另一個極端。作文的寫作強調(diào)的是內(nèi)容連貫,句子通順,語言流暢,并且句子與句子之間能夠用恰當?shù)年P(guān)聯(lián)詞銜接起來,并非要寫出過多復雜的句子。不少同學認為只有句子長了,所用的從句多了才更純正,更符合英語的表達方式,所以費盡心思使用各種從句、分詞,致使文章言不達意,錯誤百出,效果適得其反。我們并不鼓勵大家刻意去追求長句、復雜句,我們追求的是句子結(jié)構(gòu)的多變與流暢。

              誤區(qū)三:堅持寫英文日記一定能提高寫作水平

              每天堅持寫日記有助于寫作水平的提高,這似乎是一種共識。但這要區(qū)別對待,如果你的日記是對讀到的佳作的模仿或有感而發(fā),那沒問題;如果是記述身邊瑣事,又沒有一個英語比較好的同學或老師幫你修改的話,對于一個基礎(chǔ)不好的同學來說這不見得是一個好方法,因為你天天練習寫的都是簡單的表達,甚至有很多Chinglish。水平就難以提高。更糟糕的是,如果天天都在寫一些錯誤的句子,久而久之就會成為習慣性的錯誤,最后很難改正。

              誤區(qū)四:用復雜的詞會使文章顯得上檔次

              筆者在閱卷過程中發(fā)現(xiàn)有不少同學喜歡用大詞難詞顯示自己駕馭語言的水平。其實語言水平絕不是體現(xiàn)在大詞難詞上。許多英美文學大家,他們的作品之所以受歡迎,是因為他們擅長用英語核心詞、常見詞和活躍詞匯來隨心所欲地表達思辨、心理、動作等。所以我們要下苦功學習常用詞匯,爭取用它們地道準確地表達自己的觀點。比如筆者曾經(jīng)向?qū)W生發(fā)出挑戰(zhàn),用最凝練的語言表達:“你說的話太難了,我理解不了。”,得到的最好答案是“What you said is too difficult for me to understand.”。實際上,更地道的表達法只是隱藏在一個常用的介詞beyond里,即:“What you said is beyond me”

              了解native speaker是如何使用這種單詞的,比識記那些大詞難詞更值得我們花時間去做。再設(shè)置一個挑戰(zhàn)題目,試試你駕馭語言的能力吧。如何表達“只要點擊一下鼠標,就可以找到所有資料”這句話呢?如果把漢語中“點擊”、“找到”這兩個動詞,以及“只要”這個邏輯連接詞一一譯出來,句子表達就太笨拙了。地道的表達應該是“All the information is only a few clicks away.”。單詞的正確使用、恰當使用要經(jīng)過一個知識累積的過程,如果沒有足夠的把握,千萬慎用大詞,地道、巧妙地使用小詞反而更能彰顯水平。你能說“His presence is a must.”(他必須到場。)這個句子沒有水平嗎?

              誤區(qū)五:旁征博引,拾人牙慧

              中國人寫文章喜歡旁征博引,拾人牙慧以示自己學識淵博,博覽群書。在英語作文中,恰當引用會使文章增色,但稍有不慎,則可能自暴其短。這表現(xiàn)在三個方面:第一,過度引用。其實翻開老外寫的書,你會發(fā)現(xiàn)他們使用俗語或者引用名言的情況并不是很多,一本幾百頁的書最多就是在前言或者章前引上短短一句。文章中引用過多,會引起讀者及閱卷老師的反感。第二,錯誤引用中文里的名言。中文名言都有固定的翻譯,你在不熟悉的情況下,自己翻譯了中文名言,很可能譯得詞不達意,錯誤百出,而使整篇作文的印象分大打折扣。筆者在這里強烈建議同學們不要在文章中出現(xiàn)諸如“Good good study,day day up!”之類錯譯的引用。第三,如果沒有十足的把握,不要想當然地亂用英語俗語。譬如說大家百用不爽的“Every coin has two sides.”,其實使用它并不可怕,可怕的是后面加上一句“including positive side and negative side”。每個硬幣固然有兩面,然而為什么有一面是正面,一面是負面?硬幣是錢,錢總是好的,怎會有一面好,一面壞?在英文中是有這種說法,但是本意是說要一分為二地看問題,也就是強調(diào)有兩種看問題的方法,而不是事物的優(yōu)缺點。

              誤區(qū)六:背作文模板考試就會高枕無憂

              寫作模板類書籍甫一面世,有識之土就認為這種寫作方法的“終極版”會使“某些寫作方法就此走上一條不歸路”。究其實質(zhì),寫作模板實際上是把寫作這種刨造性和發(fā)揮性極強的主觀題型變成了一種客觀題型——完形填空。所謂的寫作模板,是根據(jù)每一種可能的作文文體和寫作形式,編寫出一種特定的套語,這種套語是一些固定的,經(jīng)過專家斟酌、編選的表現(xiàn)力強、句式結(jié)構(gòu)標準、用詞精當?shù)木渥?或句子的一部分),經(jīng)過與當前題目相關(guān)關(guān)鍵詞的結(jié)合,能夠產(chǎn)生一篇看似嚴謹、優(yōu)美、恰到好處的文章。當閱卷老師第一次看到這樣的模板作文時,他會非常驚喜地給它評個高分,然而當他第二次、第三次以至第N次看到這樣的作文的時候,可以想象他的感受絕不是驚喜,而是驚愕,乃至驚嘆。可想而知,接下來的文章并不能再像第一篇那樣獲得高分,而是可能被判為雷同卷,得零分。可見,這種急功近利的方法實際上是重新提倡“八股文”,禁錮、否定了大家的創(chuàng)新思想。