• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 個人英文簡歷不要出現的語句

        時間:2024-07-23 16:46:46 英文簡歷 我要投稿
        • 相關推薦

        個人英文簡歷不要出現的語句

        在英文大學生個人簡歷中我們要特別注意以下語句和表達不要出現:

          * 不要為了強調,而刻意的把每個字母大寫。例如把powerpoint寫成powerpoint。雖然達到強調的目的,卻增加閱讀的困難。

        個人英文簡歷不要出現的語句

          * 避免不當使用術語、簡稱、或縮寫,不但容易產生距離感或賣弄感,還容易令人誤解。例如:acronym 取幾個個別的字的第一個字母,組成一個字。例如: b2b (business to business,一種電子商務型式),dcf(discount cash flow,一種財務分析工具)。求職者在使用時,必須體貼預想,面試官可能沒有這方面的涉獵,根本不知道這些縮寫代表什么。

          * 此外,因為acronym是取幾個字的頭一個字母,所以相同的acronym, 可能代表南轅北轍的另一串字。例如:cd,日常生活中至少就有以下幾種可能:

          compact disc (光盤片)

          christian dior (迪奧名牌)

          certificate deposit (定存)

          * 另一種為縮寫為abbreviation,例如:international 縮為intl, vice president 縮為vp,縮寫的確可以精簡句子、也減少了版面的占用,但有時會稍嫌不正式,讀者也可能因為不了解而心生疏離。

          * 最需要避免的,就是通篇履歷表,使用過多的縮寫。例如:從教育背景的文學士b.a. (bachelor of arts),公司頭銜的vp (vice president, 副總裁),一路到工作內容的lbo(leverage buy out),通通都用縮寫。這樣的履歷表,面試官在看時,得經常分神去「解讀」、甚至「猜想」這些縮寫的意思,那又怎么能讀得賞心悅目呢?

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【個人英文簡歷不要出現的語句】相關文章:

        英文簡歷中不該出現的語句11-07

        個人英文簡歷中不該出現的話11-07

        簡歷中不要出現的內容02-15

        英文簡歷中避免出現的話11-14

        求職必看:英文簡歷中不該出現的話11-07

        英文簡歷應避免的語句11-11

        個人英文簡歷11-07

        個人英文簡歷11-12

        寫英文簡歷的實用語句12-08

        在线咨询
        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 亚洲欧美国产高清vA在线播放 | 日韩综合永久久网 | 久久久国产精品天天影视 | 伊人久久综合热线大杳焦 | 日本精品中文字幕 | 思思99re久久精品国产首页 |

            個人英文簡歷不要出現的語句

            在英文大學生個人簡歷中我們要特別注意以下語句和表達不要出現:

              * 不要為了強調,而刻意的把每個字母大寫。例如把powerpoint寫成powerpoint。雖然達到強調的目的,卻增加閱讀的困難。

            個人英文簡歷不要出現的語句

              * 避免不當使用術語、簡稱、或縮寫,不但容易產生距離感或賣弄感,還容易令人誤解。例如:acronym 取幾個個別的字的第一個字母,組成一個字。例如: b2b (business to business,一種電子商務型式),dcf(discount cash flow,一種財務分析工具)。求職者在使用時,必須體貼預想,面試官可能沒有這方面的涉獵,根本不知道這些縮寫代表什么。

              * 此外,因為acronym是取幾個字的頭一個字母,所以相同的acronym, 可能代表南轅北轍的另一串字。例如:cd,日常生活中至少就有以下幾種可能:

              compact disc (光盤片)

              christian dior (迪奧名牌)

              certificate deposit (定存)

              * 另一種為縮寫為abbreviation,例如:international 縮為intl, vice president 縮為vp,縮寫的確可以精簡句子、也減少了版面的占用,但有時會稍嫌不正式,讀者也可能因為不了解而心生疏離。

              * 最需要避免的,就是通篇履歷表,使用過多的縮寫。例如:從教育背景的文學士b.a. (bachelor of arts),公司頭銜的vp (vice president, 副總裁),一路到工作內容的lbo(leverage buy out),通通都用縮寫。這樣的履歷表,面試官在看時,得經常分神去「解讀」、甚至「猜想」這些縮寫的意思,那又怎么能讀得賞心悅目呢?