• <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
    <sup id="h4knl"></sup>
      <sub id="h4knl"></sub>

      <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
      1. <strong id="h4knl"></strong>

      2. 日語一級(jí)詞匯あ行的講解與例句

        時(shí)間:2024-10-19 16:16:36 啟宏 基礎(chǔ)日語 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        日語一級(jí)詞匯あ行的講解與例句

          詞匯,又稱語匯,是一種語言里所有的詞和固定短語的總和。下面小編為大家?guī)砣照Z一級(jí)詞匯あ行的講解與例句,希望大家喜歡!

          あいそう(愛想)

          お酒ばかり飲む夫に愛想を盡かした妻は、離婚した。“討厭”

          あの店員は愛想がよい。“招待”

          愛想を言う。“客套話”

          愛想がない。“親切”

          おーい、お愛想。“結(jié)帳”

          あいだがら(間柄)

          林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。“關(guān)係”

          あえて(敢えて)

          あなたの將來のために、あえて忠告します。“特意、勉強(qiáng)”

          どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。“並不”

          あくどい

          あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。“太過火、惡毒”

          色があくどい、味があくどい。“過艷、太膩”

          あざ(痣)

          私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。

          あさましい(淺ましい)

          祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい爭(zhēng)いが始まった。“卑鄙、可恥”

          あざむく(欺く)

          敵を欺くために、一度退卻するふりをした。“欺騙”

          花をあざむく器量。“賽過”

          あざわらう(嘲笑う)

          助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。

          あせる(褪せる、焦る)

          朝寢坊をしたので焦って出かけた。“急躁、著急”

          何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。“褪色”

          あっけない

          有名な大學(xué)の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。“太簡(jiǎn)単、沒意思”

          あつらえる(誂える)

          兄は、既成服に合わない體形なので、服をあつらえている。“訂做”

          あとまわし(後回し)

          彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。“推遲、緩辦”

          あべこべ

          道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。“相反、顛倒”

          あやつる(操る)

          彼女が橫領(lǐng)したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。“操縱”

          あやぶむ(危ぶむ)

          遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。“認(rèn)爲(wèi)危險(xiǎn)”

          あやふや

          彼のあやふやな態(tài)度に、彼女は激怒した。“含糊”

          あやまち(過ち)

          誰でも若い時(shí)は、過ちの一つや二つはおかす。“過錯(cuò)”

          あらかじめ(予め)

          あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。“預(yù)先、事先”

          あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)

          彼はあらっぽい性格に見えますが、実は優(yōu)しい人なんです。“粗暴、粗野”

          ありさま(有様)

          田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。“狀態(tài)”

          ありのまま

          ありのままの私を認(rèn)めてくれる人と結(jié)婚したいと思っている。“老実、坦白”

          ありふれる(有り觸れる)

          親友の結(jié)婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈(zèng)りたい。“通常的、不希奇的”

          あんじ(暗示)

          この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。“暗示、示意”

          あんじる(案じる)

          畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計(jì)を案じた。“(=あんずる)思考、想出一條辦法”

          事の成り行きを案じる。“掛念、擔(dān)心”

          あんのじょう(案の定)

          連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。“果然、果如所料”

          拓展:其他重要詞匯

          尾【お】(名)

          釋義:1.尾巴。 2.尾部,尾狀物。 3.山尾、山麓。

          例句:犬が尾を振れば、喜びを表現(xiàn)しているか。狗狗搖尾巴是表示愉悅嗎?

          近義:尻尾【しっぽ】

          大まか【おおまか】(形動(dòng))

          釋義:粗枝大葉,粗略,草率。

          例句:社員研修の大まかな日程が決まりました。社員進(jìn)修的大致日程定下來了。

          近義:大雑把【おおざっぱ】

          海運(yùn)【かいうん】(名)

          釋義:海運(yùn)。

          例句:多くの海運(yùn)會(huì)社(かいうんがいしゃ)が合併した。很多海運(yùn)公司合并了。

          粋【いき】(形容動(dòng)詞)0調(diào)

          釋義:漂亮,瀟灑。

          例句:確かに粋な服なんですが、高くて買えません。確實(shí)是很洋氣的衣服,但是太貴買不起。

          近義:モダン スマート 粋(すい)

          反義:野暮(やぼ)

          一同【いちどう】(名詞?他さ変動(dòng)詞)3調(diào)

          釋義:全體,大家。

          例句:一同を代表して、心よりお禮を申し上げます。代表大家表示衷心的感謝。

          近義:みな 皆様 全體

          意図【いと】(名詞)1調(diào)

          釋義:意圖,打算。

          例句:彼がなぜそのような発言をしたのか、意図が分からない。不明白他那樣發(fā)言的`意圖。

          近義:企て(くわだて) 考え(かんがえ) 積もり(つもり)

          欺く【あざむく】(動(dòng)詞)

          釋義:1、欺騙。 2、賽過,勝似。

          例句:他人を欺く行為をするな。不要欺騙他人。

          近義:騙す(だます)、惑わす(まどわす)。

          焦る【あせる】(動(dòng)詞)

          釋義:著急。

          例句:若者はすぐ出発したくて焦っているようだった。年輕人似乎急著想馬上出發(fā)。

          後回し【あとまわし】(名詞)

          釋義:推遲。

          例句:仕事が忙しいので、結(jié)婚の計(jì)畫は後回しにする。工作很忙于是決定推遲結(jié)婚的計(jì)劃。

          愛想【あいそ】【あいそう】(名詞)

          釋義:1、待人的態(tài)度親切。 2、款待。 3、顧客付的錢。

          例句:彼はとても愛想のいい人で、みんなに好かれている。他對(duì)人很親切所以受大家喜歡。

          近義:持て成し、勘定。

          いい加減【いいかげん】(形容動(dòng)詞)

          釋義:1、適當(dāng)。 2、含糊;不認(rèn)真。 3、相當(dāng);很。

          例句:いい加減な話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。因?yàn)樗偸钦f點(diǎn)不靠譜的話,誰都不想聽他的。

          近義:適當(dāng)、でたらめ、かなり。

          意気込む【いきごむ】(動(dòng)詞)

          釋義:干勁十足,興致勃勃。

          例句:彼はこの仕事を最後までやり通すと意気込んだ。他干勁十足要把這份工作干到最后。

        《&.doc》
        将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
        推荐度:
        点击下载文档

        【日語一級(jí)詞匯あ行的講解與例句】相關(guān)文章:

        日語口語日常例句講解201706-28

        日語能力測(cè)試一級(jí)詞匯詳解06-25

        精選日語口譯句子講解10-18

        日語一級(jí)真題模擬詞匯測(cè)試題及答案10-28

        日語詞匯的用法09-24

        日語網(wǎng)絡(luò)熱門詞匯07-26

        常用日語旅游詞匯08-22

        日語關(guān)于外貌的詞匯08-28

        商務(wù)日語office常用日語詞匯08-21

        国产高潮无套免费视频_久久九九兔免费精品6_99精品热6080YY久久_国产91久久久久久无码
      3. <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"></ol></sub>
        <sup id="h4knl"></sup>
          <sub id="h4knl"></sub>

          <sub id="h4knl"><ol id="h4knl"><em id="h4knl"></em></ol></sub><s id="h4knl"></s>
          1. <strong id="h4knl"></strong>

          2. 尤物在线观看视频黄负 | 亚洲综合久r在线 | 在线欧美精品第1页 | 亚洲C1网在线观看 | 在线看片国产的免费 | 精品亚洲欧美在线看 |

            日語一級(jí)詞匯あ行的講解與例句

              詞匯,又稱語匯,是一種語言里所有的詞和固定短語的總和。下面小編為大家?guī)砣照Z一級(jí)詞匯あ行的講解與例句,希望大家喜歡!

              あいそう(愛想)

              お酒ばかり飲む夫に愛想を盡かした妻は、離婚した。“討厭”

              あの店員は愛想がよい。“招待”

              愛想を言う。“客套話”

              愛想がない。“親切”

              おーい、お愛想。“結(jié)帳”

              あいだがら(間柄)

              林先生と山田さんは、師弟の間柄だそうです。“關(guān)係”

              あえて(敢えて)

              あなたの將來のために、あえて忠告します。“特意、勉強(qiáng)”

              どうしても行きたいなら、私はあえて反対しない。“並不”

              あくどい

              あの男のあくどいやり方に泣かされた人も多い。“太過火、惡毒”

              色があくどい、味があくどい。“過艷、太膩”

              あざ(痣)

              私は生まれながらに、左手に小さなあざがあります。

              あさましい(淺ましい)

              祖父が亡くなったとたん、遺産をめぐってあさましい爭(zhēng)いが始まった。“卑鄙、可恥”

              あざむく(欺く)

              敵を欺くために、一度退卻するふりをした。“欺騙”

              花をあざむく器量。“賽過”

              あざわらう(嘲笑う)

              助けを求めにきた人を、何もせずあざわらっていたあの男はひどい。

              あせる(褪せる、焦る)

              朝寢坊をしたので焦って出かけた。“急躁、著急”

              何度も洗濯したのでTシャツの色が褪せた。“褪色”

              あっけない

              有名な大學(xué)の試験だから、難しいと思ったが、あっけないほどやさしかった。“太簡(jiǎn)単、沒意思”

              あつらえる(誂える)

              兄は、既成服に合わない體形なので、服をあつらえている。“訂做”

              あとまわし(後回し)

              彼は自分のことを後回しにしても、他の人を助けるような人だ。“推遲、緩辦”

              あべこべ

              道を曲がるのを間違えたらしく、あべこべの方向へ行ってしまった。“相反、顛倒”

              あやつる(操る)

              彼女が橫領(lǐng)したのは、陰で誰かに操られたからに違いない。“操縱”

              あやぶむ(危ぶむ)

              遭難した船の行方は、いまだに分からず、乗組員の生存が危ぶまれている。“認(rèn)爲(wèi)危險(xiǎn)”

              あやふや

              彼のあやふやな態(tài)度に、彼女は激怒した。“含糊”

              あやまち(過ち)

              誰でも若い時(shí)は、過ちの一つや二つはおかす。“過錯(cuò)”

              あらかじめ(予め)

              あらかじめ必要なものをメモして行くと、無駄な買物をしない。“預(yù)先、事先”

              あらっぽい(粗っぽい、荒っぽい)

              彼はあらっぽい性格に見えますが、実は優(yōu)しい人なんです。“粗暴、粗野”

              ありさま(有様)

              田中君は、彼女にふられてからというもの、食事ものどを通らない有様だ。“狀態(tài)”

              ありのまま

              ありのままの私を認(rèn)めてくれる人と結(jié)婚したいと思っている。“老実、坦白”

              ありふれる(有り觸れる)

              親友の結(jié)婚祝いだから、ありふれた品ではなく、特別なものを贈(zèng)りたい。“通常的、不希奇的”

              あんじ(暗示)

              この絵の曲線は、人間の叫びを暗示しているそうだ。“暗示、示意”

              あんじる(案じる)

              畑を荒らす野生の猿捕まえようと、一計(jì)を案じた。“(=あんずる)思考、想出一條辦法”

              事の成り行きを案じる。“掛念、擔(dān)心”

              あんのじょう(案の定)

              連休中の新幹線は、案の定、込んでいた。“果然、果如所料”

              拓展:其他重要詞匯

              尾【お】(名)

              釋義:1.尾巴。 2.尾部,尾狀物。 3.山尾、山麓。

              例句:犬が尾を振れば、喜びを表現(xiàn)しているか。狗狗搖尾巴是表示愉悅嗎?

              近義:尻尾【しっぽ】

              大まか【おおまか】(形動(dòng))

              釋義:粗枝大葉,粗略,草率。

              例句:社員研修の大まかな日程が決まりました。社員進(jìn)修的大致日程定下來了。

              近義:大雑把【おおざっぱ】

              海運(yùn)【かいうん】(名)

              釋義:海運(yùn)。

              例句:多くの海運(yùn)會(huì)社(かいうんがいしゃ)が合併した。很多海運(yùn)公司合并了。

              粋【いき】(形容動(dòng)詞)0調(diào)

              釋義:漂亮,瀟灑。

              例句:確かに粋な服なんですが、高くて買えません。確實(shí)是很洋氣的衣服,但是太貴買不起。

              近義:モダン スマート 粋(すい)

              反義:野暮(やぼ)

              一同【いちどう】(名詞?他さ変動(dòng)詞)3調(diào)

              釋義:全體,大家。

              例句:一同を代表して、心よりお禮を申し上げます。代表大家表示衷心的感謝。

              近義:みな 皆様 全體

              意図【いと】(名詞)1調(diào)

              釋義:意圖,打算。

              例句:彼がなぜそのような発言をしたのか、意図が分からない。不明白他那樣發(fā)言的`意圖。

              近義:企て(くわだて) 考え(かんがえ) 積もり(つもり)

              欺く【あざむく】(動(dòng)詞)

              釋義:1、欺騙。 2、賽過,勝似。

              例句:他人を欺く行為をするな。不要欺騙他人。

              近義:騙す(だます)、惑わす(まどわす)。

              焦る【あせる】(動(dòng)詞)

              釋義:著急。

              例句:若者はすぐ出発したくて焦っているようだった。年輕人似乎急著想馬上出發(fā)。

              後回し【あとまわし】(名詞)

              釋義:推遲。

              例句:仕事が忙しいので、結(jié)婚の計(jì)畫は後回しにする。工作很忙于是決定推遲結(jié)婚的計(jì)劃。

              愛想【あいそ】【あいそう】(名詞)

              釋義:1、待人的態(tài)度親切。 2、款待。 3、顧客付的錢。

              例句:彼はとても愛想のいい人で、みんなに好かれている。他對(duì)人很親切所以受大家喜歡。

              近義:持て成し、勘定。

              いい加減【いいかげん】(形容動(dòng)詞)

              釋義:1、適當(dāng)。 2、含糊;不認(rèn)真。 3、相當(dāng);很。

              例句:いい加減な話ばかりするので、もう誰も耳を貸そうとしない。因?yàn)樗偸钦f點(diǎn)不靠譜的話,誰都不想聽他的。

              近義:適當(dāng)、でたらめ、かなり。

              意気込む【いきごむ】(動(dòng)詞)

              釋義:干勁十足,興致勃勃。

              例句:彼はこの仕事を最後までやり通すと意気込んだ。他干勁十足要把這份工作干到最后。